云顶国际4008娱乐网站 > 历史资讯 > 《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》:自

原标题:《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》:自

浏览次数:104 时间:2019-12-22

下载相关附属类小零部件>>>>

   1926年3月劉半農先生在京城的廠甸廟市中获得《何典》舊本,考証笔者為清張南莊著,1926年1一月北新書局出版有魯迅的《題記》點校本。現有多種校勘和注释本出版。這本通俗小說利用了汪洋民間「鬼話」素材。

性別

  其次,在中國文學藝術的歷史發展中,各種體裁之間;民間文學與小说家文學之間,皆有著紧凑的聯系。上個世紀四十年间以后,各學科的「專業」范圍都被劃地為牢。說唱藝術(曲藝卡塔尔史的切磋嚴重滯後,同它切斷了與戲曲史、小說史、民族音樂史等地点的钻研的聯系也是有關。同時,占主流地位的民間文學商讨,又把視野局限於民間传说、民歌等“勞動人民口頭創作”的范圍內,這樣,中國文學史的钻研,便留下了許多赤手。

通訊地址

  以上是對本集所收随笔的簡單介紹。遵照本人一定的做法,结集重新出版的小说都要改进,收入本集的篇章有的转移非常大。

職稱

  總體來說,作者認為研商中國民間文學,應當立足於中國文學藝術發展的實際,不論思想和方法,都不可能受「進口」的「教條」约束。這已关乎到中國文學藝術史和民間文學史钻探的一些基本問題,在这里時只好簡單聊到。

學位

  這本論文集取名《民間信仰與民間文學》。在这里,先簡單介紹一下自家對中國「民間文學」的認識。

對會議的建議和必要:

  1976年5月,笔者調入山東大學中国语言艺术学系,在前輩關德棟先生領導的民間文學教研室任職。關先生交給笔者的钻研任務是蒲松齡《聊齋志異》在戲曲中的傳播。作者用了兩年多的時間,采撷、編輯、校點了清人改編《聊齋志異戲曲集》(北京古籍出版社,1983卡塔尔国。後來發表的许多篇與聊齋戲曲有關的論文,就是編校這個集子的副產品。

現在任職

   清黃之雋(1688-1748卡塔尔国記錄,見清黃承增編《廣虞初新志》卷十六。


  本集所收兩篇關於中國民間传说的篇章,也都同民間信仰有關。《八仙传说的傳播和上中下八仙》是壹玖捌壹年應《民間文學論壇》(香岛卡塔尔(英语:State of Qatar)徐紀民先生的約稿,發表於該刊1984年第四期,曾收入論文集《俗文學叢考》(臺北,學海書局,一九九三卡塔尔(英语:State of Qatar)。徐先生要求自身談「上中下八仙」,談這风姿洒脱問題,自然躲不過「八仙传说的傳播」。《中國怪物传说和神明妖魔鬼怪有趣的事体系》是壹玖捌捌年後參與主編《中國民間文學大辭典》(香港文藝出版社,1991卡塔尔(英语:State of Qatar)的副產品。當時,參編同仁力求依照中國民間故事歷史發展的實際,在民間传说的分類方面有所突破。小编提议了「精怪故事」的概念,同已辞世好友孫叔瀛先生同盟,在巴黎文藝出版社的支撑下編輯了《中國怪物传说》集(該社於1993年出版卡塔尔,這篇随笔最早便是該集的「前言」。

參會論文題目及簡介:

  本集所收的文章,並未局限於「文學」的钻研,而是把切磋對象放在它們存在和發展的民間信仰和宗派文化背景中介紹,当中有的商量對象已經超过了民間文學的范圍,所以本集用了「民間信仰與民間文學」做書名。

姓 名

  虹橋退士聊城車錫倫

黄金时代、參考議題㈠中國寶卷歷史發展的階段性和區域性斟酌;㈡民間寶卷及其演唱活動與民間非物質文化遺產的專題斟酌;㈢内地現存寶卷演唱活動的原野調查報告和切磋;㈣中國寶卷文獻的版本、收拾、編目和鑒定研讨;㈤寶卷與别的民間演唱文藝的關係;㈥寶卷文本與口頭演唱傳統;㈦國內外寶卷研讨的綜合介紹和評論。二、會議日程㈠沟通研討。有名寶卷研究專家車錫倫先生將在會議上作專題講演,與會議代表沟通。㈡新書發佈。《中國民間寶卷文獻集成江蘇無錫卷》(總主編車錫倫,分卷主編錢鐵民,商務印書館出版,大32開特精裝影印本15冊)出版發佈會。該卷屬於揚州大學中國俗文學讨论宗旨创设的民間寶卷資料庫之大器晚成。㈢考察活動。1、實地考查做會宣卷活動(不是表演式),地點待定。2、參觀蘇州戲曲彈詞博物館馆内藏品的民間寶卷和彈詞文本。該館現收藏民間寶卷近千部。三、會議招待會議不吸取會務費,餐費由主辦方承擔。留宿、出差旅行費由參會者自理。四、會議回執請於二〇一四年六月30近日賜覆回執(電子郵件、信函)。五、會議論文請於二零一六年5月30最近惠寄論文(電子郵件)。依據論文寄發正式通报。六、會議通聯  聯絡人:王定勇(联系方式请点击下载附属类小零器件)  通訊地址:江蘇省揚州市四望亭路180號揚州大學文學院(郵編:225002卡塔尔国

  再如,民間文學是「口頭文學」,同漢語口頭語言和記錄口頭語言的文學語言的發展,有细致的關系。上個世紀五十时期初,作者同關德棟先生討論製訂《中國俗文學史長編》的編纂體例和大綱,便決定大概依据漢語史的分期劃分俗文學發展史的分期。

  中國俗文學學會  揚州大學中國俗文學研商大旨

   這個不许期論叢用「揚州師範學院中国语言法学系詞曲切磋室曲苑編輯部」的名義,在江蘇古籍出版社支持下共出版兩集(一九八三、壹玖玖零卡塔尔(قطر‎,具體編務由內子陳企孟(一九三六-1993卡塔尔負責,因沒有經費辅助而停辦。

Email

  1983年自家在同浙江省嘉善縣文化館的金天麟先生同盟調查該地區的民間宣卷過程中,發現了當地的「贊神歌」,最先的調查報告《四川嘉善地區的宣卷和贊神歌》發表在《曲苑》第二輯(累西腓,江蘇古籍出版社,1990卡塔尔(英语:State of Qatar)。後來我另寫了《西藏嘉善下甸鄉王家埭村的「贊神歌」(調查報告卡塔尔(英语:State of Qatar)》(原載《民間教派》第三集,臺北,1996年二月,後收入《信仰教诲娛樂——中國寶卷切磋及其余》卡塔尔(英语:State of Qatar),收入本集時做了改换。

中國寶卷研究國際研討會暨中國俗文學學會二〇一五年學術年會預 備 通 知

  我曾先後對江蘇省西宁、揚州和金湖地區的香火神會、神書和香油戲做過原野調查。正式發表的報告僅《江蘇德阳的「童子戲」和「太平會」》(與金鑫先生、殷儀同盟,原載《東南文化》,San Jose,1987年率开始的一段时期,後收入《信仰教诲娛樂——中國寶卷商量及别的》卡塔尔(قطر‎。那時香祝融氏會題材敏感,調查自然无法一箭中的。這篇報告的意義在於它突破禁區,第贰回將這生机勃勃民間信仰文化活動公開報導出來,引起海內外學界的瞩目。本集收入的《江蘇西部的香祝融氏會、神書和香和烛火戲》,原來是自个儿钻探計畫的后生可畏個「提綱」,提供給1995年10月在阿德莱德召開的「江蘇儺戲、儺文化學術討論會」,曾收入《信仰教诲娛樂——中國寶卷商讨及其余》。收入本集又做了退换補充,仍为大器晚成個「提綱」。四十时期初,遼寧省藝術探讨所的朋友任光偉先生曾向本身建议,遼寧的「民香」(參見任光偉《遼寧民香的洞察和钻研》,臺北,施合鄭基金會,1995卡塔尔是從山東半島傳入的,同蘇北的佛事也许有關係,引起本身對這大器晚成問題的關注。一九九五年离休以後,由於某種機緣,小编對蒲松齡聊齋俚曲的音樂情势做了些研讨,同時注意到蒲松齡詩文中提到的山東株洲地區的「巫戲」「巫風」,最後便寫成了收益本集的《山東江蘇儺文化區和蒲松齡記述的「巫戲」「巫風」》一文(原載《新疆教育學院學報》,鄭州,2007年第1期卡塔尔国,對時賢的钻研提议了修訂和補充。

最首要编著(出版單位、時間)

  復旦大學中国语言管工学系的七年本科,自知根基差,小编努力學好各門專業課。七年級後中国语言医学系漢語言文學專業分「文學專門化」和「語言專門化」,作者修的是「文學」。不过,只要時間允許,能選的選修課笔者都選讀。比方在語言學方面,除了必修的《北周漢語》《現代漢語》《語言學引論》等課程外,笔者還選修了張世祿先生的《漢語史》《漢語詩律學》,吳文祺先生的《普通語言學》《文字學》《音韻學》《訓詁學》。上個世紀二十年份「運動」不斷,老師們如故認真地傳道授業。得趙師景深先生的力荐,一九六零年本科畢業後,笔者進入中國文學史專業商量班。開始學習的專業方向是中國民間文學史,後來又奉命專修中國戲曲史。1963年八月七日本身的畢業論文《南戲「拜月亭」商讨》,由朱東潤助教带头,通過論文答辯,正式畢業。7月11日,小编到了千里迢迢古村呼和浩特市內蒙古大學報到,分配在中文系漢語言文學專業清代文學教学研究室。教学商量室首席试行官布告自个儿,準備為蒙語言文學專業四年級講授中國太古文學,從此開始了教書生涯。

爲了總結、交流近三十年寶卷切磋的名堂,推動寶卷研讨的發展,中國寶卷商量國際研討會暨中國俗文學學會2015年學術年會擬於二〇一五年四月首旬在揚州召開。會議由中國俗文學學會、揚州大學中國俗文學研讨宗旨聯合主辦,由蘇州戲曲彈詞博物館等協辦。誠邀海內外碩彥鴻儒與青少年才俊,共襄盛舉,同抒宏論。

   别的职业發表的報告有《新疆嘉善的宣卷》(收入《中國寶卷研讨論集》卡塔尔(قطر‎,《江蘇靖江做會講經的「醮殿」儀式》《江蘇靖江做會講經的「破血湖」儀式》(以上與侯豔珠同盟)、《江蘇張家港港口鎮的「做會講經」》、《山东介休的念卷和寶卷》(以上均已入账《信仰教诲娛樂——中國寶卷商讨及此外》卡塔尔、《江蘇「蘇州宣卷」和「同里宣卷」》(載《民間文化論壇》,新加坡,2006年第2期卡塔尔国。

電 話

  對中國寶卷的钻探,作者是從原野調查、文獻收拾和寶卷歷史發展過程的研商三個方面進行的。二零零零年前發表的有關作品,大都收入《中國寶卷切磋論集》(臺北,學海出版社,1999卡塔尔(قطر‎、《信仰训诫娛樂——中國寶卷研讨及别的》(臺北,學生書局,二零零三卡塔尔(英语:State of Qatar)兩本論文集中;文獻收拾的硕果是《中國寶卷總目》(臺灣中心研讨院中國文哲研商所籌備處,一九九九;修訂本,北京燕山出版社,二零零一卡塔尔。為了制止重複,本集收入近些日子發表的概述性的《中國寶卷新論》(載《東亞人文》第风华正茂集,东京(Tokyo卡塔尔(قطر‎,學林出版社,二零零六卡塔尔(英语:State of Qatar),它補充了自身過去對寶卷歷史發展過程介紹的某个脱漏,同時根據多年探讨的體會,提出了寶卷商量的困難、空間和轻易產生的誤區。有感于當代切磋者對寶卷的淵源和变异問題,仍一再重複著前輩鄭振鐸先生七十年N年前作出的「寶卷是變文的嫡系子孫」的推論,又提不出經得起推敲的論據和論證,所以收入了《明朝瓦子中的「說經」與寶卷》(原載《書目季刊》,臺北,第34卷2期,二〇〇四卡塔尔国和《佛教的俗講、懺法與寶卷之多变》(原載《周紹良先生紀念文集》,东京,中華書局,二〇〇七卡塔尔兩篇短文,供研商者討論。

單 位

  二〇一〇年四月自序於Hong Kong

  2014年3月18日回 執

  一九五〇年冬季,笔者在故鄉山東省临汾縣通天街小學畢業,考上十堰第一中學。整個中學時代,小编對數學有特别的愛好。这時我的長兄錫平已經在大學教書(教授「藥理學」,長笔者10歲卡塔尔(قطر‎,曾為本身訂了供中學教師閱讀的《數學通訊》雜志。作者感興趣的是每风流洒脱期上發表的那多少个初級數學「難題」,試用差别的议程和途徑解開它們,是生机勃勃種極大的樂趣。這種思維活動情势對笔者有深遠的影響。1955年高级中学畢業時,被學校老師每每「動員」,作者稀裡糊涂地報考了中国语言历史学系。

  在內蒙古大學的15年,其間一年到農村參加「四清」運動,接著十年「无产阶级文化大革时局动」。1974年高校複課後,笔者覺得應當做點認真的研究,便找來當時得以借到的現、當代詩歌文章集數十種,摘出每首詩的韻腳,歸納剖析。結果發現,凡嚴格押韻的大手笔创作,都以比照北方話戲曲和說唱、小曲唱詞押韻的「十八轍」,於是便依据首都音系十七轍編了一本《韻轍新編》。「无产阶级文化大革命局动」後,1980年作者發表的第生机勃勃篇論文《新詩韻的韻轍劃分問題》,就是對此做的理論切磋。

《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》:自序·后记yd12399云顶娱乐网址。  滨州車錫倫

  在二零零六年新岁佳节到來的時候,笔者选用長兄錫平教授郵來的賀卡,上邊說「有苦有樂的人生是充實的,有成有敗的人生是情理之中的」,要明了「惜緣」、「惜福」和「感恩」。回顧二十年一同走來,感謝作者所际遇的每风姿洒脱個人、每后生可畏件事,他們使本人經歷了充實而客观的人生;感謝本師 景深先生和眾多老師、前輩對作者的教導,他們傳授笔者各个区域面包车型大巴知識,也教導小编怎么着在學術上堅持和追求;感謝眾多的同輩和青少年朋友的幫助、沟通和支撑;感謝亲属和親友的細心照顧,使自个儿进入老年,照旧能够繼續讀書、作文。

   狩野直喜(1864-1948卡塔尔国一九一八年在扶桑《藝文》第七卷第1、3期發表《中國俗文學史钻探的素材》中說:“治中國俗文學而僅言元东汉三代戲曲小說者甚多,然從敦煌文書的這些殘本察看,能够斷言,中國俗文學之发芽,已顯現于唐末五代,至宋而漸推廣,至元更獲一大發展。”(王文寶《中國俗文學發展史》引,北京燕山出版社,1996,頁1卡塔尔

  笔者對民間信仰和宗派問題的關注,始於上個世紀二十时代初。那時,長達十年的「无产阶级文化大革命局动」動亂已經過去,人們開始對過去震耳欲聋的「口號」和價值觀念進行反思。為了同「本職」教學职业不太脫離,笔者選擇了與宗教和民間信仰活動結合的、古老的民間演唱文藝活動的調查和商讨。這樣的選擇,也同作者不贊同當時占主流地位的民間文學理論限制的中國民間文學的概念和範圍(參見鍾敬文化教育授主編高级學校教材《民間文學概論》,法国首都文藝出版社,一九七九卡塔尔国有關,想用個人商量的實踐,表達對這大器晚成問題的突破。這些調查研讨都在業餘就便進行,開始並沒有明確的範圍,涉獵的方面许多,後來才比較聚焦在寶卷切磋方面。

自序

《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》

《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》:自序·后记yd12399云顶娱乐网址。  中國文學藝術有數千年不間斷的發歷史,个中的文學差不离由三局地組成:作家文學、民間文學、通俗文學。小说家文學是女小说家根据個人(或「流派」卡塔尔的文學思想,特意創作的文學,其創作和流傳首即使書面包车型地铁方式。民間文學是大眾的文學,其創作和流傳首假设口頭的款式,創作和傳承者主假诺民間藝人(包含好玩的事家、明星和民間演藝人員卡塔尔国,但大眾都得以參與民間文學的創作和傳播過程。通俗文學是介於诗人襄子學和民間文學之間的文學,其小编(編者卡塔尔大都以不被納入正統文學「散文家」之列的先生,他們或整合治理、改編民間口頭演唱流傳的文章,或模仿民間文學文章而創作。通俗文學流傳的主假如書面包车型客车样式,小说的特點是「通俗」。明、清時期,印制業布满,出版商大量问世了此類通俗文學文章。个中既有可列入世界文學之林的偉大作品(如長篇小說《水滸傳》《三國演義》卡塔尔(英语:State of Qatar),也是有多量媚俗的爛汙之作。在中國文學的历史进步进度中,小说家襄學、民間文學和开始文學三者之間有细致和时断时续的關係。例如清蒲松齡(1640-1715卡塔尔(英语:State of Qatar)的文學創作:他的詩文屬於正統的作家群众文化艺术學;他的《聊齋志異》是西晋文言小說創作的顛峰之作,个中許多又是記錄、改編的民間轶事;他模仿民間小曲、用方言創作的《聊齋俚曲》(14種卡塔尔国是通俗文學,在那之中风姿浪漫部分文章也流入民間口頭演唱。由於中國太古記錄文學小说的書面文學語言,有「文言」和相近口語的「白話」、以至「方言」之分,因而,无法只用文學語言的「雅」和「俗」、是或不是用方言來區分現存小说家文學、民間文學和开首文學文章。比方《紅樓夢》是曹雪芹用白話創作的作家文學小说,最初記錄下來的「虎(狼卡塔尔国姑奶奶」型民間传说《虎媪传》用的是文言,签名「过路人」编定的最初小說《何典》是用吳方言書寫的,蒲松齡的《聊齋俚曲》用的是宜昌方言。

  二零一零年11月更正于京華客舍

《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》:自序·后记yd12399云顶娱乐网址。  回顧幾十年來個人所作的钻研,除了對中國寶卷的歷史發展和文獻收拾尚成系統外,其余关联的方面雖多,所作大都以拾遺補闕的文字。這些商讨成果,大致停留在對作為歷史文化的民間文學、民間文藝的「是什麼」的解釋層面上。這樣的钻探,也必定会将受個人讀書、識見的受制,其間的脱漏和錯誤難以幸免。笔者堅信前賢所說「學如積薪,後來者居上」。希望年輕的爱人給以正誤和補充。

  民間文學是「文學」,但它們同作家創作的文學文章差别,它們是中华民族民間集體意識的显示,它們存在于民間的学识活動中。比方商量寶卷,要是不弄了解它們存在的宗教和信仰文化背景,便不能够說明它們的文學特徴。當代搜聚、收拾出版的許多民間寶卷文章(也包蕴别的民間文學文章卡塔尔国,大都做了文字加工,以至是改編和再創作,便是因為「搜聚收拾」者遵照個人的观点,認為有這樣、那樣必須由他們來「收拾」的問題。

  1984年五月自己從山東大學中文系奉命調到揚州師范學院中国语言管理学系,擔任為任中敏(半塘卡塔尔国教师籌建的詞曲切磋室的「業務負責人」。作者豆蔻年华边承擔中国语言法学系明清文學(元西夏卡塔尔(قطر‎的教學专业,為了給剛剛複甦的戲曲史和說唱藝術史斟酌提供黄金年代個發表研究成果的園地,在本師 景深先生支持下,籌編了不许时論叢《曲苑》。此後,直到1998年按章退休,笔者的教學任務都是講授西夏文學(元大顺卡塔尔(英语:State of Qatar);參加了半塘教授指導的兩屆博士学士「指導小組」,本身又陸續指導了幾屆中國戲曲史碩士学士,也開過「风俗學」、「俗文學」等選修課。為了达成人事教育育學任務,我在戲曲史等地方花費了不知凡几生机,但寫作和發表的篇章少之又少。其缘由,說起來有些尷尬:在揚州,只怕见到的戲曲文獻資料比很少于,更難得看见戲曲的戏台表演;那么多學者從事戲曲文獻、文本的钻探,小编覺得自个儿能寫的文章超级少。

  研究中國寶卷,必然要提到宗教——首要是道教和明代民間宗教,作者沒有本领在這方面做專門研讨,但閱讀了許多有關的寶卷、經卷和民間宗教职员編寫的通俗讀物,同時做了大气的讀書筆記。本集所收《最先以「寶卷」名的「目連救母出離地獄生天寶卷」》以下12篇文章,正是從中選出來的。(在那之中有个别以往在杂志上發表過卡塔尔(قطر‎它們涉及到有關文獻的內容、編者、宗教、时代、版本、同别的民間演唱文藝的關係等問題,對於後來者的钻研,或可提供意气风发點幫助。

  常有相恋的人問小编:笔者究竟“研商”什么?。笔者曾答应一人學生:我琢磨的正是「文學史」教材上沒有或超级少講到的文學現象。除了少數旁學雜收、「不務正業」之作,作者對於宗教、民間信仰、风俗、文學(說唱文學、小說、戲曲和民間旧事等卡塔尔国、音樂、語言等地点的钻研,差不离都以圍繞中國民間文學(俗文學卡塔尔(قطر‎史上有關的問題展開的。

  「俗文學」是現代东瀛研商中國文學的學者提议的概念。鄭振鐸先生借用了這一定义,他在《中國俗文學史》中提议:俗文學「正是民間的文學,就是大眾的文學」,並提议俗文學的六個「特質」。笔者中央認同鄭振鐸先生的學術观念和钻研措施,認為「俗文學」和「民間文學」兩個概念可以通用。在區別於占主流地位的中國民間文學研商、體現被視作「俗文學學派」研商的特點時,作者多用「俗文學」這一定义;但自个儿認為用「民間文學」总结此類文學比較準確。

  在編輯這部論文集的過程中,笔者回憶了四十年來讀書、教書和從事研商专门的学问走過的路。

後記

  在本集「自序」中已經說過,二十时期以後,小编對同民間信仰有關的古老的民間演唱文藝有了研商興趣,同時,考慮怎样依据中國文學藝術發展的實際,创设中國民間文學(俗文學卡塔尔(قطر‎商量體系的問題,由此參加了校外的多項民間文學探讨計劃(在校内无法申请到切磋经费卡塔尔国,如,笔者建议並參與主編《中國民間文學大辭典》和《江蘇省民間文學志》等。本師 景深先生在壹玖捌伍年便一命归阴了,作者同前輩關德棟教授便經常討論中國俗文學史切磋的問題,並依照關先生的渴求,先後擬訂了《中國講唱文學叢鈔》和《中國俗文學史長編》的編纂計劃。這些商讨課題,除了《中國民間文學大辭典》得以出版外(北京文藝出版社,1995卡塔尔(قطر‎,都因為這樣、那樣的缘故,無果而終,只是陸續寫作和發表了黄金年代种类的論文。1997年退休後,我能够甩手探究和睦感興趣的課題,可惜,笔者已經屬于“編外”人員,根据規定,沒有申請研讨經費的資格了。

  作者對寶卷的田野調查,因為沒有獲得商讨經費帮忙,只可以就便進行。調查的面雖廣,寫成的報告十分少,本集只選入《江蘇靖江的做會講經》风流洒脱篇。這篇報告最先發表於八十年前(《民間文藝季刊》,香江,一九九零年第3期卡塔尔,校正後曾收入《中國寶卷研究論集》。八十年來跟蹤調查,期待能收获有關方面包车型大巴赞助,寫出后生可畏部全面呈现靖江做會講經和寶卷歷史發展和現狀的報告。但本人堅持的調查原則與有關人员不风流罗曼蒂克,做起來困難重重。近期已年過古稀,沒有精力再跑「原野」了。由此,將前此調查所得的素材,儘量補充到這篇「報告」中,並附錄對靖江做會講經和寶卷歷史發展的幾個問題的见识。中國寶卷有近三百余年的發展歷史,靖江做會講經和寶卷出現的年份,即便推論,也不會超過四百多年。它亦非「出土文物」、「活化石」,而是径直依据此類民間文化遺產自己的發展規律和民眾的须求而發展、變化。這自然不包含上個世紀七十年间于今,當作「文化產品」對它們的「改良」、「整理」和「包裝」。

本文由云顶国际4008娱乐网站发布于历史资讯,转载请注明出处:《民間信仰與民間文學——车锡伦自选集》:自

关键词: 中国 meta 国宝 name k

上一篇:HPA2009完成复评 yd12399云顶娱乐网址

下一篇:没有了