彩世界平台注册网站 > 彩世界平台注册网站 > 花一年的时间读一本诗经58丨国风·鄘风·伯兮彩

原标题:花一年的时间读一本诗经58丨国风·鄘风·伯兮彩

浏览次数:195 时间:2019-10-17

参谋翻译

译文及注释

彩世界平台注册网站 1

译文本人的夫君真威猛,真是邦国的现身说法。作者的爱人执长殳,做了天子的开路先锋。自从孩他爹东行后,头发凌乱像飞蓬。膏脂哪样还贫乏?为什么人修饰小编颜容!天要降雨就降雨,却出太阳亮灿灿。一心想着小编娃他爹,想得胸口痛也心甘。哪个地方去找川草花?种它就在屋北面。一心想着我相恋的人,使自个儿悲哀病恹恹。

注释⑴伯,兄弟姐妹中年天命之年者称伯,此处系指其娃他爸。朅:英武高大。⑵桀:同“杰”。⑶殳:古兵戈,杖类。长丈二无刃。⑷膏沐:妇女润发的油脂。⑸适:明亮的模范。⑺谖草:萱草,鹿葱花,俗称鹿葱花。⑻背:房屋北面。⑼痗:忧思成病。

本节内容整理自互联网,原来的著小编已力所不及考证,版权归原来的作品者全体。本站无需付费公布仅供就学参考,其观点不意味着本站立场。

  杲杲:日出明亮貌

参照赏析

  甘心首疾:形容怀念的浓重

彩世界平台注册网站 2

  伯啊,伯啊,你正是我们国家最魁梧英勇的勇士了,你手持着军械殳,作为王的武士,冲刺陷阵,是军中的先锋官。

伯兮

8.7

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王四驱。

彩世界平台注册网站 3

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?何人适为容!

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使自个儿心痗。

伯兮

家有良妻待君归,忘忧不接赤姜豆发。

  膏沐:发油与洗发水

风雅颂

其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。

  树荫之下生长的鹿切碎的葱,能够排除掉记念的惨烈,(小编佩戴了金针菜,却仍不能够忘却您)笔者甘愿相思成病,只愿意您可见快些回来。(只要你能再次来到,笔者宁可高烧心碎。)

  自从你随着东征的武装力量出发,离开家,小编就白天和黑夜挂念,头发乱了也没情感理,更未有心境擦脂抹粉——作者化妆好了给什么人看呀?降雨呢,降水啊,可偏偏又出了阳光,总是适得其反。小编情愿想你想得发烧,只希望自个儿的怀恋能换回你的回来。

彩世界平台注册网站 4

58原来的小说伯兮

  言:动词词头,一说是 代词“笔者”

伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王四驱。

  适:悦

2017/9/14星期四


欠之书语

  伯:女孩子对娃他爸的名称叫

  容:打扮

焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使自己心痗。

  背:北堂,即后堂

  朅:勇武

  焉:何

  愿言:驰念的表率

  树:种

风雅颂

彩世界平台注册网站 5

伯仲叔季一家亲,南征北战为国安。

自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?什么人适为容!

  痗:病

  殳:西魏杖类军火

  桀:通“杰”,优异的人

翻译

注释

[1]:音切,英武高大殳:音书,竹制军火杲:音稿,明亮的旗帜谖草:萱草,川草花 [2]:音妹,忧思成病

本文由彩世界平台注册网站发布于彩世界平台注册网站,转载请注明出处:花一年的时间读一本诗经58丨国风·鄘风·伯兮彩

关键词: 每天写1000字 伯兮 每周500字

上一篇:赵玄郎曾拟迁都长安 群臣反对埋下亡国隐患

下一篇:没有了